週四, 22 十月 2015 13:18

瑜伽真實義品略記-6

作者
日本。岐阜縣。岐阜大佛殿 日本。岐阜縣。岐阜大佛殿

又諸菩薩乘御如是無戲論理,獲得如是眾多勝利,為自成熟諸佛法故,為成熟他三乘法故,修行正行。彼於如是修正行時,於自身財遠離貪愛,於諸眾生學離貪愛能捨身財,唯為利益諸眾生故。又能防護、極善防護,由身語等修學律儀,性不樂惡,性極賢善。


又能忍他一切侵惱,於行惡者能學堪忍,性薄瞋忿,不侵惱他。又能勤修一切明處令其善巧,為斷眾生一切疑難,為惠眾生諸饒益事,為自攝受一切智因。又能於內安住其心令心善定,於心安住常勤修學,為淨修治四種梵住,為能遊戲五種神通,為能成立利眾生事,為欲除遣精勤修學一切善巧所生勞倦。又性黠慧成極真智,為極真智常勤修學,為自當來般涅槃故修習大乘。又諸菩薩即於如是修正行時,於具功德諸有情所,常樂現前供養恭敬。於具過失諸有情所,常樂現前發起最勝悲心愍心,隨能隨力令彼除斷所有過失。於己有怨諸有情所,常起慈心,隨能隨力、無諂無誑作彼種種利益安樂,令彼怨者意樂、加行所有過失及怨嫌心自然除斷。於己有恩諸有情所,善知恩故若等若增現前酬報,隨能隨力如法令其意望滿足;雖無力能,彼若求請,即於彼彼所作事業,示現殷重精勤營務,終不頓止彼所悕求,云何令彼知我無力非無欲樂。如是等類,當知名為菩薩乘御無戲論理,依極真智修正加行。
 
解譯:
         然諸大菩薩等乘御如上所說之無戲論法理而獲得如是眾多勝妙法益,為了自身成熟諸佛法的緣故,以及最主要為了成熟其他有情之三乘法圓熟故,進而修行佛教正行,彼等諸大菩薩於如是所說修諸無上佛法正行之時,能夠於自身遠離三界貪愛,乃至於諸眾生學習對其滋生貪愛而能夠捨棄身命與世間財利,所想無他,完全只有恆利一切有情的緣故。

         又由於能夠防護極善防護由身語意等三業修學種種律儀(註十四),而又因為其菩薩種性(註十五)之關係,其習氣並不樂著與追求世間貪、嗔、癡、慢、疑諸惡法,其性極能賢善對待一切異生有情,而且又能忍受其他異生性極重之有情對於修學菩薩乘之行者所做一切種種侵逼與惱害之三毒事,乃至於廣行世間諸惡法惡行之異生(註十六)凡夫亦能夠學習對其修學堪忍波羅蜜,菩薩種性本自薄於嗔忿等不善心所,不會去強行侵逼以及惱害其他同樣也生存於三界五趣之他道有情眾生;又能夠精勤修學契證一切菩薩所應修學之內、醫、工巧、因、聲等五明處所,令其自身所修證之五明能夠更為善巧精微,乃至為了斷除異生性極重之無量眾生對其滋生一切疑難之緣故,乃至為了普等廣惠異生有情諸多真實饒益之法功德無量種事,也為了自身法身慧命而遍發無量誓願與廣大無上菩提心來攝受與修習一切種智之法般若智因。

         又由於彼等修學菩薩乘之無量菩薩眾能夠於內恆時安住其心識,並且令其心善處於定中,於心能夠安住而常勤修學諸妙禪定,為了淨修治彼慈、悲、喜、捨四種梵住,為了能夠遊戲於天眼明等五種神通,為了能夠成就與標立恆常利益有情眾生事,乃至為了欲除遣精勤修學一切世間、出世間種種善巧所生之懈怠勞倦而廣修集證得種種禪定;又由於彼等菩薩其種性本性黠慧與成就無上真實般若智之緣故,乃至為了更欲成就無上真智而常勤修證學習無量佛法,以及為了自身於當來世時證得般涅槃的緣故,而修證無上大乘法義。

         又彼等廣修諸法之大菩薩們極能於如是修學無量正行、廣行、勝行之時,於其他深具功德諸有情所,能夠時常心恆法樂而現於彼等善知識前,做廣大恆時供養來恭敬善知識所;於其他具有種種過失之有情所能夠常樂現前,而普廣遍發生起對於彼等異生有情最勝大悲心、大慈愍心,隨其所修菩薩行願力令彼等廣造諸惡之異生有情除斷一切所有不善過失,亦能於己有怨之有情所時常能夠恆常生起無量慈悲心,隨己所發悲願力於身、口、意上無諂無誑而為彼等異生作種種真實利益安樂事,令彼等於己有怨之有情生起意樂加行,並能自然除斷其對菩薩種種所有有意、無意過失與怨嫌心,乃至於己有恩德之諸有情眾生,因為菩薩善知彼等異生對其有恩之緣故,菩薩即回報與其相等乃至更勝於彼等有恩於己種種無所願求之酬報,隨己身之能力並能如於佛法增上戒學而令其異生於心意滋生之種種希望能夠感到無限滿足,或者雖然無力能於彼等諸多所求無邊世間、出世間事即刻回與,但是亦可於彼彼異生有情所作種種事業示現殷勤,為其營務而始終不頓止與拒絕彼等有恩於己之異生有情所作之種種悕求事業,菩薩心中時常思維如何才能令彼等了知我本無足夠之力量,而非無有欲樂助一切有情。如是等類之菩薩眾們,當知曉此名為菩薩乘御無有戲論理,依極真智修正加行。


註十四:
《瑜伽師地論》卷二十二云:「有處世尊宣說尸羅名為律儀。如伽他說:諸有惠施主、具戒住律儀,有阿笈摩見、及有果正見。又云:問:何緣世尊宣說尸羅名為律儀?答:由此尸羅清淨善法,是防護性,是息除相,是遠離體;故名律儀。」

註十五:
亦名「菩薩性」。《三藏法數》云:「……三、菩薩性,菩薩,梵語具云菩提薩埵,華言覺有情。謂菩薩悲智雙運,冤親等觀,廣利眾生,證菩提果,是名菩薩性也。」

註十六:
《佛光大辭典》:「梵語 pr!thag-jana。音譯必慄託仡那。全稱婆羅必慄託仡那(梵 ba^lapr!thagjana,意譯愚異生)。舊譯為凡夫,新譯為異生。凡夫輪迴六道,受種種別異之果報;又凡夫起變異而生邪見造惡,故稱異生。有關異生之語義,據大毘婆沙論卷四十五載,異生之意即起異類之見、異類之煩惱,造異類之業,受異類之果、異類之生。又據成唯識論述記卷二本載,異有二義:(一)別異,謂聖者唯生於人天趣,而異生乃通於五趣。(二)變異,謂異生轉變為邪見等。生,係生類之意,以異於聖人之生類,故稱異生。」

閱讀 531 次數